The project was implemented with the financial support of the Ministry of Foreign Affairs of Ukraine. Ambassador of Ukraine to Japan Serhiy Korsunsky notes: “The Japanese are a nation that reads a lot, which is why we wanted to...
PEN Award-Winning Poet and Literary Translator Stephen Komarnyckyj is teaching an online creative writing course that uses his translations of Ukrainian poetry to inspire poetry writing in English. The course is being taught at The Poetry...
“From the 1920s in Kharkiv and the destruction of the Les Kurbas Theater, through the Holodomor, World War II, the 1990s and several waves of emigration to the war in Donbas. This book is primarily about accepting the past. About...
“You know, there are no absolutely safe places in the world – this is just an illusion that we humans sometimes cherish. There are just places where they will cover you or forgive you if something happens. This is called Home....
Translate Ukraine — a major step in cultural revival and diplomacy Throughout the 20th century, Ukrainian literature was almost totally unknown to the world. During the 30 years since Independence, a literary revival has taken...
Born Larysa Petrivna Kosach-Kvitka in Novohrad-Volynsky, Zhytomyr Oblast in 1871, Lesia suffered immensely from her disease, travelling from spa resorts to sanatoriums in search of relief from the chronic pain caused by bone tuberculosis....
Read also: The rebirth of Ukrainian literature and publishing: famous contemporary authors and new policy for their support “I read books because for me it is a certain elixir for development. I know for sure that I cannot live all...
Those who were active in Ukrainian diaspora communities in the 1960s, 1970s, and 1980s were keenly aware of the plight of dissidents in post-Stalinist Soviet Ukraine. Ukrainians in the diaspora often took measures in defense of these...
For the very first time, Ukraine is going to sponsor translations of Ukrainian literature to foreign languages under the Translate Ukraine Grant Program by the Ukrainian Book Institute. Translate Ukraine is a new program of the Ukrainian...
In the family circle, Lesia Ukrainka was often called Larysa, Lesia, Zeya, Mysholosiya. Her mother called her Zeya, or Zeyichok, which comes from a sort of maize named “zea japonica” (referring to Lesia’s frailty). The...
Putin’s goals and philosophy Sławomir Sierakowski: What is Putin’s ultimate goal in this war? Timothy Snyder: That’s no big secret: to destroy Ukraine as a state and exterminate Ukrainians as a nation. I’d...