Dutch translator harshly declined to receive an award from Putin’s hands

Dutch translator harshly declined to receive an award from Putin’s hands


Hans Boland was invited to a ceremony in the Kremlin 

Dutch translator Hans Boland, who translated the creations of Pushkin, Akhmatova and Dostoyevsky, declined to receive a prestigious award from the hands of Russian President Vladimir Putin.

Boland was awarded the Pushkin Prize on August 26 and invited to the ceremony in the Kremlin. However, he declined the invitation, as he does not want his name tied with the Russian President in any way, writes Nova Gazeta

.

The letter of declination, given to the cultural attaché in the Russian Embassy, Fyodor Voronin, was posted online by the translator.

“I would accept the honor given to me with great gratitude, if not for your President, whose behavior and way of thinking I look down upon. God be willing for his ‘ideals’ to be destroyed completely in the nearest future. Any ties between him and myself, his name and Pushkin’s name are disgusting and unacceptable to me,” wrote Boland.


 

Source: TSN

Translated by Mariya Shcherbinina

To suggest a correction or clarification, write to us here

You can also highlight the text and press Ctrl + Enter

Please leave your suggestions or corrections here



    Leave a Reply
    Euromaidan Press

    We are an independent media outlet that relies solely on advertising revenue to sustain itself. We do not endorse or promote any products or services for financial gain. Therefore, we kindly ask for your support by disabling your ad blocker. Your assistance helps us continue providing quality content. Thank you!

    Related Posts