
XVII century
1627 – Muscovite Tsar Mikhail, based on the petition by the Moscow Patriarch Filaret, orders to burn all copies of the “Uchitel” Bible published in Ukraine by Kyrylo Stavrovetskyi. 1690 – The Russian Orthodox Church condemns and anathematizes “Kievskiya Noviya Knigi” of Petro Mohyla, Kyrylo Stavrovetskyi, S. Polotskyi, L. Baranovych, A. Radzivilovskyi and others, as well as all Ukrainian-language Christian publications of the Kyiv-Pechersk Lavra. 1696 – The Polish Sejm (of the Polish-Lithuanian Commonwealth) orders to implement the Polish language in courts and institutions of Ukrainian lands under Polish rule.XVIII century
1720 – Muscovite Tsar Peter I orders to ban book printing in Ukrainian and to eliminate of Ukrainian texts from church scriptures 1729 – Russian Empire. Tsar Peter II orders to rewrite all government orders from Ukrainian into Russian 1731 – Russian Empire. Tsarina Anna Ivanovna orders to confiscate Ukrainian printed books, and to “teach sciences in our own Russian language.” In the secret instruction to the head of Ukraine Prince O. Shakhovskyi in 1734 she ordered to by all means to prevent Ukrainians from marrying Poles and Belorussians, “and to artificially engage them with Russians.” 1763 – Russian Empire. Empress Catherine II orders to ban teaching in Ukrainian in the Kyiv-Mohyla Academy, 1769 – Russian Empire. Sinode of the Russian Patriarchal Church prohibits printing and using the Ukrainian bukvar, an alphabet book. 1775 – Russian Empire. Empress Catherine II orders to ruin the Zaporizhya Sich, Ukraine's remaining military leadership structure, and the closure of Ukrainian schools in Kozak chancelleries. 1789 – Polish-Lithuanian Commonwealth. The Education Committee of the Polish Sejm orders to close all Ukrainian schools.XIX century
1817 – Austrian Empire. The Polish language is introduced in all national schools of Western Ukraine 1832 – Russian Empire. The education in Russian Empire-controlled Ukraine west of the Dnipro river is reorganized on pan-imperial orders using the Russian language for teaching 1847 – Russian Empire. The Brotherhood of Saints Cyril and Methodius, a political organization seeking autonomy, is banned, leading to an increase in the persecution of the Ukrainian language and culture, and a ban on the best masterpieces of Ukrainian-language authors Shevchenko, Kulish, Kostomarov and others. 1859 – Austrian Empire. The Ministry of Religions and Sciences of Austro-Hungary in Eastern Galicia and Bukovina attempts to replace the Ukrainian Cyrillic alphabet with a Latin one. 1862 – Russian Empire. Free Sunday Ukrainian schools for adults are forced to close. 1863 – Russian Empire. Valuev circular prohibits giving a censure permit to print Ukrainian spiritual and popular education literature: “there is and can not be any separate Maloros ["little Russian", i.e. Ukrainian] language” 1864 – Russian Empire. The Statute regarding primary school is adopted, according to which education should only be carried out in Russian. 1869 – Austro-Hungarian Emire. Polish language is established as the official language of education and administration of Eastern Galicia 1870 – Russian Empire. Russian Minister of Education D. Tolstoi explains that “the end goal of the education of all foreigners has to be Russification.” 1876 – Rusian Empire. The Ems Ukaz of Alexander II prohibits printing and importing from outside the country any Ukrainian language literature, as well as the bans Ukrainian theatrical performances and printing of Ukrainian texts on sheet music, including national songs. 1881 – Russian Empire. Ban on teaching in public schools and making church sermons in the Ukrainian language is adopted. 1884 – Russian Empire. Alexander III bans all Ukrainian theatrical performances in the Ukrainian provinces. 1888 – Russian Empire. Alexander III bans using Ukrainian in all official institutions and baptizing people with Ukrainian names. 1892 – Russian Empire. Ban on translating books from Russian to Ukrainian adopted. 1895 – Russian Empire. Main Press Department prohibits publishing children’s books in the Ukrainian language.XX century