1. Fighter for Crimean Tatars’ rights
There are a lot of tears in the 1944 song with which Jamala represents Ukraine at the 2016 Eurovision song contest. Jamala herself does not want to talk about politics, but feels a huge responsibility for Crimean Tatars: “I want to avoid talking about politics as much as possible since it is my personal matter, my pain, it is not a fictional story. On the other hand, I realize that I can’t avoid it due to the situation with Crimea and because not many people remember about the deportations today,” Jamala said in an interview to Ukrainska Pravda. “Cinema and music give the language to communicate with your peers. Who said that music has to be only entertaining? Of course, first of all this contest is entertainment and everything has to be bright and spectacular. However, I remember the performance of Serbian singer Maria Sherifovich who just came alone in a men's costume and started to pray for her people on the stage, and she won,” the singer continued. The message which Jamala wants to send by her performance is the following: “If you respect your family, remember your roots, know your culture, history, you will never show disrespect or aggression towards another culture. To the contrary, you will be interested in it and try to understand it.” [expand title="1944 (lyrics)"] When strangers are coming... They come to your house, They kill you all and say, We’re not guilty not guilty. Where is your mind? Humanity cries. You think you are gods. But everyone dies. Don't swallow my soul. Our souls Yaşlığıma toyalmadım Men bu yerde yaşalmadım Yaşlığıma toyalmadım Men bu yerde yaşalmadım We could build a future Where people are free to live and love. The happiest time. Where is your heart? Humanity rise. You think you are gods But everyone dies. Don't swallow my soul. Our souls Yaşlığıma toyalmadım Men bu yerde yaşalmadım Yaşlığıma toyalmadım Men bu yerde yaşalmadım vatanima toyalmadim [/expand]2. Personal struggle for home
The story about the deportation of Crimean Tatars is also the personal story of Jamala's own family. Back in the Soviet times, Jamala's grandmother was given only 15 minutes to leave her house before being forcibly deported to Uzbekistan. Crimean Tatars received a very unfriendly welcome there as the Soviet propaganda already worked with the country's residents. Now a similar story is happening to Jamala as she can’t visit Crimea where her 87-year-old grandfather lives. Her music school in Crimea even removed her portrait from the honoring display.3. Becoming mature
Jamala is not the only artist whose work was affected by events happening in Ukraine. “It would be far-fetched to say that the annexation of Crimea particularly influenced my work. On the other hand, events in the country coincided with some period of my maturing. It was impossible not to dive into it. And everybody, including me, has changed after it.” Indeed, her work has changed. [expand title="I am confused (lyrics)"] I am confused I am confused Lost in the night even silent heart Confused Among the defect lay hands I want to look for fragments of hope To never wounded I love Gently so you I love Gently so you You, you, you, oh, you, you You, you, you, in, You’re like a shadow on the glass Drop by pearls I’m always hoping As the rain But you just turned off and all I love Gently so you I love Gently so you You, you, you, oh, you, you You, you, you, you, in You, in-in, you, you, you, you You, in this I’m confused [/expand]4. Symbol of new Ukraine
Jamala had expressed her active civil stance long before Euromaidan. However, after the annexation, the time for the real fight came. This video was shot during Maidan Viche (people's meeting) on 23 March 2014, just after the beginning of the occupation of Crimea. That day, among others, Jamala sang a song in the Crimean Tatar language, as well as this Ukrainian folk song. [expand title="Oi vershe, mii vershe (lyrics)"]Oi vershe, mii vershe
Mii zelenyi vershe
Uzh mi tak ne bude
Uzh mi tak ne bude
Yak bylo pershe
Bo pershe mi bylo
Barz mi dobre bylo
Od svoei mamychky
Od svoei mamychky
Ne khodyty bylo
Ne khodyty bylo
Kudy ya khodyla
Ne liubyty bylo
Ne liubyty bylo
Koho ya liubyla
Ne khodyty bylo
Horamy, stezhkamy
Ne liubyty khloptsia
Ne liubyty khloptsia
Z chornymy brovamy.
[/expand]